← Writing · Glossary →

Reviews

The literature-review database. Every paper Bob has reviewed (he has read many more), with a short summary, key findings, and tags. Browse, filter, search.

Search results

  • Toward Enhancing Subtitle Features in Mobile Apps: Analyzing User Reviews for Accessibility and Usability Insights

    Wajdi M Aljedaani, Matheus Souza, Marcelo Medeiros Eler · 2026 · Proceedings of the 2026 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems (CHI '26)

    This large-scale study analyses user reviews from the Google Play Store to understand how people experience subtitle and caption features in mobile applications. The authors extracted roughly 180 million reviews from the top 340 Android apps across diverse categories, then…

    subtitles · captioning · mobile applications · user reviews · app store analysis

  • Assessing Virtual Assistant Capabilities with Italian Dysarthric Speech

    Fabio Ballati, Fulvio Corno, Luigi De Russis · 2018 · Proceedings of the 20th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS '18)

    This paper evaluates how well three major smartphone virtual assistants — Apple's Siri, Google Assistant, and Microsoft's Cortana — can understand and respond to Italian dysarthric speech. Dysarthria is a motor speech disorder characterized by slurred, slow, or…

    speech recognition · dysarthria · virtual assistant · voice interface · ALS

  • Measuring the Impact of Automated Evaluation Tools on Alternative Text Quality: A Web Translation Study

    Silvia Rodríguez Vázquez · 2016 · Proceedings of the 13th International Web for All Conference (W4A)

    This paper presents the first empirical study on web accessibility conducted around a translation task, investigating how automated evaluation tools affect the quality of image text alternatives produced by web translators. Twenty-eight professional French translators were asked…

    alternative text · image accessibility · web translation · localization · automated testing

  • A Web Based Multi-Linguists Symbol-to-Text AAC Application

    Chaohai Ding, Nawar Halabi, Lama Al-Zaben, Yunjia Li, E. A. Draffan, Mike Wald · 2015 · Proceedings of the 12th International Web for All Conference (W4A)

    This paper presents Symbol Dragoman, a web-based augmentative and alternative communication (AAC) application that enables users who have no spoken language to communicate in both Arabic and English using pictographic symbols. The core problem addressed is that existing AAC…

    AAC · augmentative and alternative communication · symbol communication · multilingual accessibility · Arabic

  • Unlocking the Potential of Web Localizers as Contributors to Image Accessibility: What Do Evaluation Tools Have to Offer?

    Silvia Rodríguez Vázquez · 2015 · Proceedings of the 12th International Web for All Conference (W4A)

    This paper investigates the role of web localization professionals (translators) in maintaining image accessibility when websites are adapted for different language audiences. The author identifies a significant gap: when websites are localized from one language to another, text…

    image accessibility · text alternatives · web localization · accessibility evaluation tools · quality assurance

  • Making Arabic PDF books accessible using gamification

    Hend AlRouqi, Hend S. Al-Khalifa · 2014 · Proceedings of the 11th Web for All Conference (W4A)

    This paper addresses the inaccessibility of Arabic PDF books for people with visual impairments, blindness, and dyslexia. Most online Arabic books are scanned images of printed originals, making them unreadable by screen readers and text-to-speech software. Arabic OCR technology…

    document accessibility · gamification · crowdsourcing · OCR · Arabic accessibility

  • Alipi: A Framework for Re-Narrating Web Pages

    T. B. Dinesh, S. Uskudarli, Subramanya Sastry, Deepti Aggarwal, Venkatesh Choppella · 2012 · Proceedings of the International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This paper introduces Alipi, a distributed and participatory framework for re-narrating web pages to make them more accessible to diverse audiences. The name "alipi" means "print illiterate" in Kannada and other Indian subcontinent languages, reflecting the project's origins in…

    social accessibility · web accessibility · crowdsourcing · localization · multilingual accessibility

  • Alipi: Tools for a Re-Narration Web

    T. B. Dinesh, Venkatesh Choppella · 2012 · Proceedings of the International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This companion demo paper to the full Alipi framework paper presents the concrete open-source toolset that implements the re-narration web concept. The authors frame the accessibility challenge around the "next billion" internet users — people who may not be literate in the…

    social accessibility · web accessibility · localization · multilingual accessibility · collaborative accessibility

  • Improving accessibility to mathematical formulas: the Wikipedia math accessor

    Leo Ferres, Jose Fuentes Sepúlveda · 2011 · Proceedings of the International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This paper presents MathAcc, an assistive technology system that generates natural language descriptions in Spanish for the more than 355,000 mathematical formulas found across 26,174 Wikipedia articles. Wikipedia renders formulas as rasterised PNG images of LaTeX expressions,…

    mathematical accessibility · blindness · natural language generation · MathML · Wikipedia

  • Towards a Universal Accessibility for Textual Information

    Vasile Topac · 2011 · Proceedings of the International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This student award paper from Politehnica University Timisoara proposes a universal framework for understanding and addressing textual information accessibility across all media formats and contexts — not just web accessibility, but also document accessibility, desktop…

    content adaptation · cloud computing · text-to-speech · speech recognition · multilingual accessibility

  • Facilita: reading assistance to the functionally illiterate

    Willian Massami Watanabe · 2010 · Proceedings of the 2010 International Cross Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This doctoral consortium paper presents Facilita, a web application that uses natural language processing (NLP) to automatically simplify Portuguese web content for functionally illiterate users. In Brazil, 21.7% of the population aged 15 and over is classified as functionally…

    literacy · cognitive accessibility · natural language processing · text simplification · readability

  • The Spoken Web Application Framework: User Generated Content and Service Creation through Low-End Mobiles

    Arun Kumar, Sheetal K. Agarwal, Priyanka Manwani · 2010 · Proceedings of the 2010 International Cross Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This paper from IBM Research India presents the Spoken Web Application Framework (SWAF), a platform that expands the definition of "Web" itself to include voice-based hyperlinked content accessible through ordinary telephone calls. At the time of publication, only 22% of the…

    digital divide · voice interface · developing regions · digital inclusion · mobile accessibility

  • Exploring Web Accessibility Solutions in Developing Regions as Innovations for the Benefit of All

    Shadi Abou-Zahra, Shawn Lawton Henry · 2010 · Proceedings of the 2010 International Cross Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    Written by two leaders of the W3C Web Accessibility Initiative, this paper explores the particular web accessibility challenges facing people with disabilities in developing regions and argues that solving these challenges will drive innovations benefiting all web users. The…

    Global South accessibility · digital divide · universal design · digital inclusion · multilingual accessibility

  • Towards One World Web with HearSay3

    Yevgen Borodin, Jeffrey P. Bigham, Amanda Stent, I. V. Ramakrishnan · 2008 · Proceedings of the 2008 International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This short paper presents HearSay 3, a self-voicing non-visual web browser developed at Stony Brook University and the University of Washington, designed to address accessibility challenges introduced by Web 2.0. Building on two previous versions — the original HearSay that…

    screen readers · non-visual web browser · blind users · collaborative accessibility · multilingual accessibility

  • AxsJAX: A Talking Translation Bot Using Google IM: Bringing Web-2.0 Applications to Life

    Charles L. Chen, T. V. Raman · 2008 · Proceedings of the 2008 International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This paper from Google describes how the AxsJAX framework uses WAI-ARIA live regions to make Google Talk — an instant messaging client integrated into GMail — fully accessible to screen reader and self-voicing browser users, and demonstrates a compelling mashup application: a…

    ARIA · web accessibility · screen readers · live regions · Web 2.0

  • The National Accessibility Portal: An Accessible Information Sharing Portal for the South African Disability Sector

    L. Coetzee, N. Govender, I. Viviers · 2007 · Proceedings of the 2007 International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This paper from the Council for Scientific and Industrial Research (CSIR) in Pretoria describes the development of South Africa's National Accessibility Portal (NAP), a five-year research and development initiative led by the Meraka Institute in partnership with Disabled…

    global accessibility · digital divide · multilingual accessibility · developing countries · information sharing

  • The Status of Using "Big Eye" Chinese Screen Reader on "Wretch" Blog in Taiwan

    Yui-Liang Chen, Yung-Yu Ho · 2007 · Proceedings of the 2007 International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)

    This short paper examines the accessibility of Wretch Blog (wretch.cc), one of the most popular blogging platforms in Taiwan, when used with "Big Eye," a Chinese-language screen reader. The authors find that most core functionality of the blog works for visually impaired users —…

    web accessibility · screen readers · blind users · blogging · multilingual accessibility

  • SIBYLLE: a system for alternative communication adapting to the context and its user

    Tonio Wandmacher, Jean-Yves Antoine, Franck Poirier · 2007 · Proceedings of the 9th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (ASSETS '07)

    This paper describes the latest version of SIBYLLE, an augmentative and alternative communication (AAC) system developed at the Université François Rabelais and the Université Européenne de Bretagne for users with severe motor and speech impairments — including cerebrally and…

    augmentative and alternative communication · AAC · word prediction · virtual keyboard · single switch

  • Sparsha: A Comprehensive Indian Language Toolset for the Blind

    Anirban Lahiri, Satya Jyoti Chattopadhyay, Anupam Basu · 2005 · Proceedings of the 7th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility (Assets '05)

    This paper presents Sparsha ("feeling of touch" in Hindi), the first comprehensive toolset enabling over 13 million visually impaired people in the Indian subcontinent to read and write in their native languages using a computer. Existing Braille translation systems and screen…

    braille · visual impairment · Indian languages · multilingual accessibility · screen reader

19 results.